Dans l’ombre de tes yeux J’ai trouvé les plus beaux mensonges Emmêlés comme des noeuds Et mon coeur, est-ce que t’y songes? Tu dis que la lune brille en bleu Et qu’les mers sont asséchées T’inventes tout c’que tu peux Et j’dois croire qu’tu veux m’aimer? J’suis pas dupe Et même les fleurs de ma jupe S’envolent haut Quand tu craches tes mots – – – – – – – – – – – – – Je sais qu’t’es pas sérieux C’est ton égo qui te ronge J’connais des gens heureux Tellement loin de ces mensonges Et tant pis pour l’amour Remballe tout et puis va-t’en Tu reviendras un jour Dans deux mois ou dans mille ans J’suis pas dupe Et même les fleurs de ma jupe S’envolent haut Quand tu craches tes mots – – – – – – – – – – – – – J’suis pas dupe Et même les fleurs de ma jupe S’envolent haut Quand tu craches tes mots | |
Dans l’ombre de tes yeux In the shadow of your eyes J’ai trouvé les plus beau mensonges I found the most beautiful lies Emmêlés comme de noeuds entangled like knots Et mon coeur, est-ce que t’y songes? And my heart, do you ever consider it? Tu dis que la lune brille en bleu You say the moon glows blue Et qu’les mers sont asséchées And the seas are dry T’inventes tout ce que tu peux You make up whatever you can Et j’dois croire que tu veux m’aimer? And I should believe that you want to love me? J’suis pas dupe I’m not duped Et même les fleurs de ma jupe And even the flowers of my skirt S’envolent haut take flight above Quand tu craches tes mots When you spit your words Je sais que t’es pas sérieux I know you’re not serious Qu’c’est ton égo qui te ronge It’s your ego who gnaws at you J’connais des gens heureux I know happy people Tellement loin de ces mensonges So far from these lies Et tant pis pour l’amour And too bad for love Remballe tout et puis va-t’en Pack up and then leave/get lost Tu reviendras un jour You will return one day Dans deux mois ou dans mille ans In two months or in a thousand years J’suis pas dupe I’m not duped Et même les fleurs de ma jupe And even the flowers of my skirt S’envolent haut take flight above J’suis pas dupe I’m not duped Et même les fleurs de ma jupe And even the flowers of my skirt S’envolent haut take flight above Quand tu craches tes mots When you spit your words J’suis pas dupe I’m not duped Et même les fleurs de ma jupe And even the flowers of my skirt S’envolent haut take flight above J’suis pas dupe I’m not duped Et même les fleurs de ma jupe And even the flowers of/about my skirt S’envolent haut take flight/are soaring above Quand tu craches tes mots When you spit your words | Im Schatten deiner Augen Dans l’ombre de tes yeux Ich habe die schönsten Lügen gefunden J’ai trouvé les plus beaux mensonges Verheddert wie Knoten Emmêlés comme des noeuds Und mein Herz, denkst du darüber nach? Et mon coeur, est-ce que t’y songes? Du sagst, der Mond scheint blau Tu dis que la lune brille en bleu Und die Meere sind ausgetrocknet Et qu’les mers sont asséchées Du erfindest alles, was du kannst T’inventes tout c’que tu peux Und ich muss glauben, dass du mich lieben willst? Et j’dois croire qu’tu veux m’aimer? Ich lasse mich nicht täuschen J’suis pas dupe Und sogar die Blumen auf meinem Rock Et même les fleurs de ma jupe Hoch fliegen S’envolent haut Wenn du deine Worte ausspuckst Quand tu craches tes mots Ich weiß, dass du es nicht ernst meinst Je sais qu’t’es pas sérieux Es ist dein Ego, das dich zerfrisst C’est ton égo qui te ronge Ich kenne glückliche Menschen J’connais des gens heureux So weit entfernt von diesen Lügen Tellement loin de ces mensonges Und schade für die Liebe Et tant pis pour l’amour Packen Sie alles ein und gehen Sie dann Remballe tout et puis va-t’en Du wirst eines Tages zurückkommen Tu reviendras un jour In zwei Monaten oder in tausend Jahren Dans deux mois ou dans mille ans Ich lasse mich nicht täuschen J’suis pas dupe Und sogar die Blumen auf meinem Rock Et même les fleurs de ma jupe Hoch fliegen S’envolent haut Ich lasse mich nicht täuschen J’suis pas dupe Und sogar die Blumen auf meinem Rock Et même les fleurs de ma jupe Hoch fliegen S’envolent haut Wenn du deine Worte ausspuckst Quand tu craches tes mots Ich lasse mich nicht täuschen J’suis pas dupe Und sogar die Blumen auf meinem Rock Et même les fleurs de ma jupe Hoch fliegen S’envolent haut Ich lasse mich nicht täuschen J’suis pas dupe Und sogar die Blumen auf meinem Rock Et même les fleurs de ma jupe Hoch fliegen S’envolent haut Wenn du deine Worte ausspuckst Quand tu craches tes mots |